"Pārbaudes laiks"



Foto: LALIGABA publicitātes attēls

AUTORS: Gundars Ignats

REDAKTORE: Gundega Blumberga

MĀKSLINIEKS: Jānis Esītis

DARBA NOSAUKUMS: "Pārbaudes laiks"

IZDEVNIECĪBA: Dienas grāmata

ANOTĀCIJA: Jaunā prozaiķa Gundara Ignata pirmais romāns “Pārbaudes laiks” tematikas ziņā ir pirmreizējs latviešu literatūrā – tas veltīts mūsdienu Latvijas ierēdniecībai, kuru viņš labi pārzina, gandrīz desmit gadus nostrādājis dažādās ministrijās un citās valdības institūcijās. Galvenais varonis Ingars, ietūcīts baltā kreklā, tumšā uzvalkā un kaklasaitē, ne tikai veiksmīgi iztur pārbaudes laiku, kļūstot par pilntiesīgu ministrijas uzraudzības un kontroles ekspertu, bet arī saglabā stāju, nonākot saskarē ar apšaubāmām metodēm iepirkuma konkursa rīkošanā. Īpašā romāna vērtība ir tā ironiskā nopietnība, ar kādu autors atsedz ministrijā valdošās skaļo un tukšo saukļu atmosfēras neatbilstību ierēdņu ikdienišķajai esamībai.

PAR AUTORU: Prozaiķis Gundars Ignats, šī ir viņa otrā grāmata. Stāstu krājums Bez jakas saņēmis žurnāla Diena gada balvu kultūrā. Gundars Ignats ir vairākkārtējs Prozas lasījumu laureāts. "Spēja padarīt nesvarīgo par lasīšanas vērtu." (Ilmārs Šlāpins)

EKSPERTU VĒRTĒJUMI:

Ilmārs Šlāpins

Filozofs, publicists, redaktors

Grāmatas galvenais trumpis ir izturēts stils un punktuālā detalizācija, ar kādu tiek aprakstīta jauna un parasta valsts iestādes darbinieka nekādi neievērojamā dzīve gada garumā. Spēja padarīt nesvarīgo par lasīšanas vērtu materiālu ir labas literatūras pazīme, kam noteikti jāpievērš uzmanība.

Ieva Kolmane

Literatūrkritiķe, tulkotāja

„Pārbaudes laiks” ir veiksmīgs atradums – sasauksme ar tiem, kas ikdienu aizvada visādos resoru birojos. Te nāk prātā gan Francs Kafka ar baiso „Sistēmu”, gan Hašeka Šveiks, kas to pašu Austroungārijas viscaur birokrātisko būvi pamanījās padarīt par apsmieklu visiem, kas pie pilna prāta. Ignats šai vispārcivilizētajā, pa pusei Kafkas, pa pusei Šveika pasaulē iegrūž gluži mūsdienu latvju jaunekli Ingaru – lai vārdā nenosauktās vietējās ministrijas kambaros tiek galā, kā prot. Aktuāls romāns, kas vienlaikus iztaujā arī to, ko grib darīt pati mūsdienu latvju proza!

Jānis Vādons

Dzejnieks, tulkotājs

Autors konsekventi risina sižeta pavedienu ar gluži vai ierēdņu sanāksmēs slīpētu pacietību. Notikumu monotonie atkārtojumi – piemēram, sanāksmju virknes – nevis garlaiko, bet kļūst par daļu no romāna vēsts.

Dace Rukšāne-Ščipčinska

Rakstniece

Vienkāršā valodā uzrakstīta grāmata, taču vienkāršums šeit nav nevarība, bet drīzāk lolots mērķis. Aprakstot ministrijas ierēdņa truli nomācošo darba un sadzīves ikdienu, autors, šķiet, ir tīši trulinājis izteiksmes līdzekļus, lai spilgtinātu varoni un eskalētu situācijas absurdu.


Copyright © 2024 STARPTAUTISKĀ RAKSTNIEKU UN TULKOTĀJU MĀJA