"Alba"

Publicēts: 25. marts 2013

alba
Ingmāra Balode
Foto: autors nezināms

IZDEVĒJS: Mansards


AUTORE: Ingmāra Balode


REDAKTORS: Knuts Skujenieks



PAR AUTORU: Ingmāra Balode, dzejniece un tulkotāja. Dzimusi 1981. gadā. Studējusi tēlniecību Rīgas Lietišķās mākslas koledžā. Līdz 2011. gadam literārā redaktore portālā un grāmatu izdevniecībā „¼ Satori”, pašlaik studē doktorantūrā Latvijas Kultūras akadēmijā. Debitējusi 90. gadu vidū ar dzejoļu, stāstu un rakstu publikācijām Latvijas kultūras preses izdevumos. 2007. gadā izdots pirmais dzejoļu krājums: „Ledenes, ar kurām var sagriezt mēli”. I. Balodes dzejoļi tulkoti angļu, krievu, slovēņu, lietuviešu, ukraiņu, poļu un čehu valodā. Veidojusi iknedēļas dzejas raidījumu „Bronhīts” radio „Naba” ēterā, kā arī piedalījusies festivāla „Prozas lasījumi” rīkošanā (2004, 2005). Latvijas Rakstnieku savienības biedre. Piedalījusies dažādos starptautiskos literāros pasākumos, tostarp I Pasaules poļu literatūras tulkotāju kongresā (2005) un Prāgas Starptautiskajās dzejas dienās (2007). Par poļu mūsdienu dzejnieka Ādama Zagajevska dzejas izlases "Svešā skaistumā" sastādīšanu un atdzejošanu 2010. gadā saņēmusi žurnāla "Latvju Teksti" balvu atdzejā. Par poļu rakstnieka Mikolaja Ložiņska (Mikołaj Łoziński, 1980) literāro pasaku krājuma „Būtnes bēg” tulkojumu (izdevniecība "Liels un mazs" 2012. gada 24. jūlijā saņēmusi Starptautisko Baltijas jūras reģiona Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā un grāmatu mākslā.




Ekspertu vērtējumi:

Kārlis Vērdiņš

Dzejnieces un tulkotājas otrajā krājumā sastopamies ar viņas iemīļoto poētiku – vienkārši, ikdienišķi vērojumi mijas ar atsaucēm uz grāmatās izlasīto, personiski aizšifrētas rindas sadzīvo ar krāšņi zīmētām ainām. Šīs dzejas virsvērtība ir īpašais dzīvesprieks un gaišums, kādā skatīta pasaule – tā Ingmāra dara to paciešamāku arī saviem lasītājiem

Jānis Ozoliņš

Alba izskan tūkstoš mazās, saules un mīlestības sasildītās lietās.

Our website is protected by DMC Firewall!